• 2009-07-02

    吉他教师

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://stranger365.blogbus.com/logs/41796812.html

    “这是吉他吧?”我问道,看着他身边的包。

    “是啊!”

    我猜他是吉他教师,果然没错。他说他刚刚教完课回来。

    “吉他有级别吗,像钢琴那样?”我问他,知道老师都很喜欢解惑。

    “有啊,最高有七、八级吧。"

    到底是七还是八呢?我心想,也许他自己也不是很清楚。

    “吉他有几种?”我继续像个学生一样提问。

    “一般有民谣和古典,我这个是民谣吉他。”他来了谈兴。

    然后他向我解释了两者的区别:古典的音箱小一些,用来演奏,一个人就可以弹出主旋律和副旋律。而民谣用来伴奏,适合弹唱。两把民谣吉他才能弹出古典的效果。

    他的语速很快,声音轻柔,喜欢在句尾加上“就是说”这个词来做解释,我猜他是上海人。

    他给了我一张名片,汉字全是繁体的写法,细看才认出都是日语。

    “我是民间的,非官方的。”他强调了两遍。他以前是日语翻译,三年前改行做了全职的吉他家教老师,学生多为日本人,也有中国白领,下午去教的则是一对法国的高中生兄弟,学生多是相互介绍得来的,“我在日语圈子里很有名气。”他不无自豪地说,“现在在法国学校里我也有了知名度。”

    现在每个周六下午他都会去中山公园的日语沙龙做演唱嘉宾,“中文日文都会,各一半吧,至少50首。”他有些兴奋,好像恨不得现在就给我来几首。

    “我挑学生是有标准的,”他说,并不是有人报名他就教,他要挑有一定资质的学生。

    现在他完全靠教课为生,“和以前做翻译比起来,收入差不多。”他笑了笑,他说他很满意现在的状态。

    “以前做翻译只是为了钱呀,现在可以把兴趣和工作结合起来,可以说实现了我的梦想。”“梦想”这个词他说的很用力。

    问他还有什么更大的梦想,他说以后希望教更多的学生,办培训班,不断扩大规模。

    “有空过来玩啊,你说‘马老师’他们都知道!”


    随机文章:

    公务员 2009-07-20
    潮人 2009-07-12
    小韩 2009-07-07
    厨师长 2009-07-03

    收藏到:Del.icio.us